Naslov | TUMAČENJE PRAVNIH PROPISA |
Naslov (engleski) | INTERPRETATION OF REGULATIONS |
Autor | Stjepan Roždijevac |
Mentor | Željka Vajda Halak (mentor) |
Član povjerenstva | Danijela Romić (predsjednik povjerenstva) |
Član povjerenstva | Željka Vajda Halak (član povjerenstva) |
Član povjerenstva | Ivana Topić (član povjerenstva) |
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj | Veleučilište "Lavoslav Ružička" u Vukovaru (Upravni odjel) Vukovar |
Datum i država obrane | 2019-11-26, Hrvatska |
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana | DRUŠTVENE ZNANOSTI Pravo |
Sažetak | Svaki pravni propis mora imati sadržaj. Kako propis služi za uređenje odnosa između ljudi, samim time mora biti izražen. Propisi se tumače s pomoću oblika koji je određen i u društvenoj kulturi i u pravnom poretku. U pravnom poretku, kao i u društvenoj kulturi, izražavanje se izdiferenciralo. S obzirom na potrebe nomotehnike, ono se može klasificirati na ova područja: jezično izražavanje, logično izražavanje, političko tumačenje te vjerodostojno tumačenje u pravnim propisima. Jezičnim tumačenjem uz pomoć shvaćanja riječi, njihove međusobne veze te razmještenosti se saznaje opći sadržaj, ali i sam smisao pravnog pravila. Za jezično tumačenje se također može reći da je to početno tumačenje koje tumač mora upotrijebiti ako želi saznati smisao i sadržaj pravne norme. Pravni propis mora biti smislen te se ne smije protiviti logičkom rezoniranju. Pravna je logika sredstvo na osnovi kojeg se logičkim operacijama stvara pravno pravilo te se logičkim rezoniranjem ispravo tumači. Pravo nije samo sebi cilj, kako se to katkad tvrdilo u literaturi. Ono je učinkovit instrument za ostvarivanje ciljeva društvene politike. Općenito je vjerodostojno tumačenje zakona moguće odrediti kao tumačenje pojedinih odredbi zakona, zbog njihovog pogrešnog ili nejasnog tumačenja u praksi, koje na prijedlog ovlaštenog predlagatelja daje njihov donositelj, odnosno zakonodavac, čiji je učinak obvezatan za sve, i to od dana stupanja na snagu zakona na koji se vjerodostojno tumačenje odnosi. Hrvatski sabor je 19. lipnja 2015. donio Jedinstvena pravila kojima se nastoji osigurati jedinstvena metodologija, pravno usuglašen i nomotehnički ujednačen izričaj u aktima koje donosi Hrvatski sabor. |
Sažetak (engleski) | Each legal regulation must contain content. How to prescribe a service for regulating relationships between people must be expressed over time. Regulations are expressed using forms that are defined in both social culture and the legal order. In the legal order, as well as in the social culture, expression has differentiated itself. Given the need for nomotechnics, it can be classified into these areas: linguistic expression, logical expression, political interpretation, and credible interpretation in the right regulations. Linguistic interpretation through the understanding of words, their interconnections are exchanged to find out the general content, but also the very meaning of the legal rule. For linguistic interpretation, we can also say that it is an initial interpretation that the moralist must use if he wants to find out the meaning and content of legal norms. Legal regulation must be meaningful that it should not be opposed to logical reasoning. Legal logic is the means by which logical operations create a rule of law and are interpreted correctly by logical reasoning. Right is not an end in itself, as has sometimes been claimed in literature. It is the right instrument for achieving the goals of social policies. It is generally probable that the interpretation of the law could be defined as the interpretation of certain provisions of the law, due to the error of misinterpretation in practice, which, at the proposal of the authorized proponents, was passed by the legislator or the legislature. is credibly interpreted. On June 19, 2015, the Croatian Parliament adopted Uniform Rules that seek to ensure a uniform methodology, to properly use and equalize the expression in the acts adopted by the Croatian Parliament. |
Ključne riječi |
|
Ključne riječi (engleski) |
|
Jezik | hrvatski |
URN:NBN | urn:nbn:hr:150:826006 |
Studijski program | Naziv: Upravni studij Vrsta studija: stručni Stupanj studija: stručni Akademski / stručni naziv: stručni/a prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/baccalaurea) javne uprave (bacc. admin. publ.) |
Vrsta resursa | Tekst |
Način izrade datoteke | Izvorno digitalna |
Prava pristupa | Pristup korisnicima matične ustanove |
Uvjeti korištenja | |
Datum i vrijeme pohrane | 2019-12-12 07:48:19 |